ИННА ЛАРИНА, пьеса «ДВЕНАДЦАТЬ ЖИЗНЕЙ ВРЕМЕНИ»

Рассказ участвует в литературном конкурсе премии «Независимое Искусство — 2019».

ДВЕНАДЦАТЬ ЖИЗНЕЙ ВРЕМЕНИ                                                             

Пьеса в шести картинах

Действующие лица:

Марк

Флора, мама Марка

Мари, тётя Марка

Бабушка

Эдгар, брат Марка

Марта, девочка

Мужчина на костылях

Амелия, служанка

Нищенка

Слепой

Дама

Время

Самый ценный подарок, который ты можешь преподнести кому-либо – это твое время, потому что ты отдаешь то, что никогда не сможешь вернуть.

Автор неизвестен

Картина первая

На сцене стоит большая коробка от часов. Её крышка приподнимается, из коробки выходит Марк.

МАРК: Меня подарили. Подарили этому миру. Я чувствую себя счастливым, но в то же время мне не хватает свободы. Той, которую я представляю в своей голове. У меня есть выбор, но этот выбор не абсолютная свобода. Собираясь куда-то, я могу поехать в экипаже или пойти пешком. Назову это свободой из того, что уже существует. Вчера я увидел птенца. Он силился вылететь из гнезда, а его мать-птица что-то подсказывала ему на своём чуднОм языке. Тогда я задумался: что есть свобода? Насколько она возможна? Или всё только живет в нашем воображении? Но! Ведь если воображение существует, то оно тоже может быть ограничено нашими мыслями. Ведь то, что мы воображаем уже есть в этом мире, мы об этом слышали, видели и знаем. Это ограниченное пространство нашего существования. А что есть за ним?

На сцену выкатываются большие круглые часы с толстым циферблатом.

Моё время. Мне его подарили. Подарок дорогой, но ограниченный: только я волен распоряжаться своим временем. Но! И время распоряжается мной – я старею, а значит, — я обречен. Вчера я видел, как плакал маленький ребенок. Ему совали игрушки, успокаивали, пели колыбельные. Ребенок плакал. Слезы – результат радости или разочарования. Это был его выбор. Он существует в этом пространстве так же, как я, но его время сейчас – не знать про ВРЕМЯ. Неосознанность жизни – не выбор — закономерность.

Марк берет стрелки от часов на сцене, соединяет их так, что короткая стрелка служит сидением, а длинная – прикрепляется к верхней уже установленной конструкции. В результате получаются качели. Марк садится на них и начинает качаться в ритме тиканья часов.

Что произойдет, если убрать время? Мы будем парить вне времени, не ограничивая свое пространство стрелками и цифрами. Но! Мир превратиться в хаос.

В это время на сцене появляется толпа людей, которые суетятся, спешат и смотрят на часы без стрелок, не понимая, что происходит. Несколько мужчин из толпы укатывают большие круглые часы со сцены. Толпа удаляется.

В хаос внутри нас.

Марк прекращает качаться.

Впервые я узнал о времени, когда мама учила меня понимать его. Я быстро запомнил расположение цифр, для чего они и зачем взрослым время, а главное – почему я спешу, если не успеваю. Во всем виновато время.

Из-за кулис раздается голос:

ФЛОРА: Марк, где ты? Мы опаздываем! Ты готов?

МАРК: Нет, мама.

ФЛОРА (входит): Как?!

МАРК: Я никогда и ни к чему не бываю готов, ибо я тот, у кого почти никогда нет выбора.

Флора подходит и начинает раскачивать качели, на которых сидит Марк, слушает его.

МАРК: Я тот, чья жизнь скована не бесконечностью выбора – заложник этого мира. Мама, я еще не умер, как дядюшка Альберт?

ФЛОРА: Ты жив и сейчас ровно 12.00. У нас мало времени – мы опоздаем на его похороны. Пойдем провожать моего брата в последний путь.

Уходят.

Картина вторая

На заднике сцены висят двенадцать часов, они разного размера и формы. На сцене – закрытый гроб с телом дяди Альберта. Около –  венки и цветы. По бокам стоят две скамьи. На одной из их сидит жена Альберта – Мари. Входят Марк и Флора. Садятся на противоположную скамью.

МАРИ: Мы встретились, когда нам было по 19 лет. На первом свидании он все время смотрел на часы, будто боялся, что вот-вот закончится время, и мы никогда больше не увидимся. Я смотрела на него и думала: а вдруг, это не тот человек, который мне действительно нужен? Не в то время, не в том месте. Боже мой! Как странно! Вчера он говорил со мной, ходил по кабинету и ел солянку!.. Я верю в вечность момента, но этот момент проходит, оставаясь в памяти, которая тоже имеет свои сроки. Плачет. Одиночество – тоже жизнь, правда?

Флора подходит к ней, садится рядом, обнимает

Недавно он мне сказал, что для него нет времени, потому что он и есть время. Значит, человек может умереть, не уходя из жизни… Что же тогда остаётся после него? Начали тикать часы на стене. Флора прислушивается. Время!

Звонит колокол. Гроб и венки с цветами уносят люди в черном.

Мои мысли – воплощение моей памяти. Моя духовная оболочка растворилась в образе мужа. Альберт работал до последней секунды: он чинил часы в своей мастерской, не думая, что не время его убивает, а он убивает время. Как-то он мне сказал: «Разбей свои часы, и ты будешь жить вечно, ибо вечность и есть время». Тогда я спросила: для чего тогда он чинит часы, на что он спокойно ответил: «Я уже давно умер». Что же с ним произошло? Его смерть – результат неправильного выбора или обстоятельств? Когда я увидела его в комнате лежащим на полу, у него в руках были часы. Они остановились. Все часы в его мастерской остановились! Наступила тишина. Тишина смерти и моего одиночества. Я знаю: его убило время! Она быстро встает, срывает со стены одни из двенадцати часов и разбивает их об пол. Часы на стене останавливаются. Будь проклято время!

Флора снимает одни из одиннадцати часов со стены, уводит Мари. Марк собирает осколки часов на полу.

МАРК: Время… Оно не может обратиться вспять. Я расстроен. Всё, что я сделал до этого момента – я не могу исправить. Когда я был маленький, папа подарил мне детскую шкатулку, где были нарисованы часы. Эта игрушка мне нравилась. Когда я нажимал на красную кнопку, шкатулка открывалась и играла красивая мелодия. Напевает: Трата-та-та, тра-та-та-та-та. Трата-та-тра-та-тра-та… Я слушал ее долго, не обращая внимания на цифры и стрелки. Ребенком я не понимал время. И я был счастлив. Мама укладывала меня спать и говорила: «Сейчас время видеть добрые сны». Она выключала свет и в комнате тикали часы.

На сцене заработали все часы (их уже десять).

Иногда, вместо добрых снов, мне снились кошмары. Будто я бегу среди больших крестов и столбов. Я устал, почти выбился из сил, но мне страшно, и я бегу. Каждый раз после двенадцати шагов в беге начинался тот же самый круг. Так было, пока доски подо мной не ломались, и я не проваливался в черную пропасть. Я плакал, молил о пощаде, звал на помощь, но время поглощало меня заживо, и даже крик мой не был услышан, ибо оно беспощадно к человеческим слабостям. Во время падения я просыпался в слезах и  холодном поту, брал в руки шкатулку, нажимал на красную кнопку и слушал мелодию. Я мог слушать ее долго, успокаивался и опять засыпал. Звучит детская мелодия из будильника. Марк ложится на скамейку и засыпает. Мелодия и часы затихают.

В это время на сцену выходит бабушка с клюкой. Она медленно передвигается, обеспокоена, бормочет фразу: «Дайте мне время, дайте мне время, дайте мне время…». В этот момент появляется мужчина в черном фраке, брюках, цилиндре, в белых перчатках, с тростью в руке. Он слышит бормотание бабушки, останавливается, будто ему в голову неожиданно пришла идея,  вынимает свои карманные часы, отдает их в руку бабушке. Она останавливается в недоумении, потом понимает:

БАБУШКА: Он дал мне время! Он дал мне время! Переходя на радостный крик: Он дал мне время! Она присаживается на вторую скамейку. Вчера во время прогулки мой любимый пес Лорд испугался поезда и убежал. Я ищу его вторые сутки, дорожа каждой секундой, зная, что в любое время с ним может произойти несчастье. Лорд очень стар: он почти ослеп и плохо слышит. Его могут убить, он голоден и беззащитен. Говорит себе: помни, время! Смотрит на часы. Сегодня на рассвете в парке мне показалось, что вижу своего Лорда, но это был не он, а похожий на него пес. Я в отчаянии, что мне делать?!

В это время через сцену проходит духовой оркестр (играет мелодию сначала быстро, замедляя ее до минимума во время ухода в противоположные кулисы). Просыпается Марк, видит бабушку.

МАРК: Здравствуйте. Не подскажете, сколько времени?

БАБУШКА: Без четверти восемь.

МАРК: Благодарю вас. Что-то случилось?

БАБУШКА: Да, случилось время. У меня его нет.

МАРК: Для чего?

БАБУШКА: До темноты осталось совсем мало, а я до сих пор не найду своего любимого пса.

МАРК: Чем я могу помочь?

БАБУШКА: Мне дали не так много времени, я села передохнУть и оно почти закончилось. Дайте мне время.

Марк встает, крутит колесо около стены и  заводит все часы на стене, снимает одни из десяти и отдает бабушке. Она, повторяя: «Мне дали время! Мне дали время! Мне дали время!», — уходит. Часы тихо тикают.

МАРК: Как-то я опаздывал на важное мероприятие. Я шел быстрым шагом, бежал, потом, понимая, что не успею, взял пролетку и попросил кучера поторопиться. Он спросил адрес, и мы поехали. По дороге мелькали люди, дома, витрины магазинов. Меня заинтересовал магазин часов. Я успел его рассмотреть: за большим стеклом сидел шут, подняв указательный палец вверх. В другой руке он держал коробку, из которой на пружине выпрыгивали круглые часы с колокольчиком. У шута были огромные глаза и двигалась челюсть. Я подумал: почему именно шут? Время шутит над нами? И еще эта странная вывеска: «Успей купить время», будто оно только для избранных. А, может, есть в этом что-то объяснимое? Тот, кто идет в ногу со временем, может изменить его ход?

«Марк, Марк!» — голос из-за кулис. На сцене появляется Эдгар.

ЭДГАР: Ты здесь?! Тебя все ищут. Время ужинать.

МАРК (не слушая): Мы зависим от времени, время внутри нас и вне нас. Где же нет времени?

ЭДГАР: Марк, ты меня слышишь?

МАРК (обращая внимание на Эдгара): Да, Эдгар, я тебя слышу. Дай мне минуту.

ЭДГАР: Почему именно минуту?

МАРК: Я успею посчитать время за один круг.

ЭДГАР: Но если я дам тебе время, то у меня его станет меньше.

МАРК: Тебе жаль для меня времени?

ЭДГАР: Совсем нет, брат. Но тебя жду к ужину не только я, но и мама. Если ты надолго задержишься, то мы вместе потеряем время…

МАРК: Возьмистолько, сколько тебе нужно. Как только я закончу – сразу приду.

ЭДГАР: Мы тебя ждем.

Эдгар берет со стены одни из девяти часов и уходит. Марк поворачивается лицом к стене, где висят часы (они тикают заметно громче) и начинает считать. Затемнение.

Картина третья

Действие начинается с танца мужчин в черных фраках, брюках, цилиндрах, белых перчатках и с тростями в руках. Их движения в ритме тиканья часов. Рекомендуемая автором мелодия (скрипка и виолончель): The String Quartet (скрипка и виолончель)–Between Angels (Papa Roach cover). Это главная музыкальная тема спектакля.

Когда танцоры уходят – тишина. На сцену выкатывается мяч, за ним бежит девочка. Мяч ускользает в противоположную кулису, девочка останавливается на середине сцены, не решаясь бежать дальше. С мячом выходит Марк.

МАРК: Привет. Твой мяч?

ДЕВОЧКА: Мой.

МАРК: Как тебя зовут?

ДЕВОЧКА: Мне не разрешают разговаривать с незнакомцами, но тебе я скажу: я – Марта.

Марк садиться на скамейку и смотрит на стену с часами. Девочка, заинтересовавшись, подходит ближе к стене и тоже начинает их рассматривать.

МАРТА: Что это?

МАРК: Это наше время.

МАРТА: Время? А как это?

Марк встает, берет одни из восьми часов, садиться на скамью, за ним – девочка.

МАРК: Смотри, это циферблат: цифры от одного до двенадцати. Если стрелки пройдут один круг, то это час.

МАРТА: А час – это много?

МАРК: Для кого как. Кто-то его не замечает, потому что может проспать целых 60 минут, кто-то считает каждую секунду и за час может сделать очень много. Например, поиграть в мяч или погулять. Кому-то удастся съесть целый пирог!

МАРТА: Я люблю пироги, только мама не разрешает мне съесть больше двух кусочков. Говорит, что у меня могут быть более важные дела: прочитать книгу или выучить стихотворение. Хочешь, я тебе расскажу стишок?

МАРК: Конечно, я с удовольствием послушаю.

МАРТА:

Я встречалась с бегемотом

Бегемот мне подсказал:

Чтобы стать большой и важной

Я должна закрыть глаза.

Досчитать до девяноста,

Времени прибавить ход,

И тогда меня в помине

Пусть никто не узнает.

МАРК: Ты хочешь стать взрослой?

МАРТА: Да! Я хочу быть похожей на свою маму! Она очень красивая и добрая.

МАРК: А где же твой папа?

МАРТА: Мама сказала, что папа на небесах, он быстро ехал на лошади и упал. А еще мама говорит, что он очень торопился жить. Но я не знаю, как это…

МАРК: Когда мы опережаем время, то оно опережает нас. А значит, мы проживаем жизнь быстрее, чем нужно.

МАРТА: А как нужно? Она берет мячик и начинает стучать им по полу. Ритм похож на часовой. Часы на стене начинают тикать.

МАРК: Когда ты отпускаешь мяч, он катиться быстро. Я остановил его и вернул тебе. Если бы он докатился до реки и упал в нее, то течение унесло бы его далеко, и ты не смогла бы его поймать. Так и люди: чем больше они спешат, тем сильнее вероятность того, что они не успеют за своей жизнью. А значит, она ускользнёт…

МАРТА: Что же тогда делать?

МАРК: Нужно не торопиться и ценить время.

МАРТА: А как?

МАРК: Не тратить его впустую.

МАРТА: А как?

МАРК: Например, у тебя есть две банки. В одной – чистая вода, а другая – пуста. Что ты сделаешь с пустой банкой?

МАРТА: Не знаю… Посажу туда свой любимый цветок и буду его поливать водой из другой банки.

МАРК: Так же и время: если использовать его правильно, как воду для цветка из полной банки, чтобы он рос, то все будет гармонично. Нужно стараться дополнять одно другим, чтобы не расходовать время зря.

Марта задумалась. Тем временем часы пробили ровно 15.00. Она посмотрела на часы в руках у Марка. Они перестали тикать.

МАРТА: А время можно дарить?

МАРК: Конечно, можно. Но учти, если мы дарим свое время другим, то у нас его становится меньше.

МАРТА: А можешь подарить мне немного времени? Я обещаю, что не буду тратить его просто так.

МАРК: Бери, но помни: только ты можешь распоряжаться временем. Если будет нужно –отдай его тому, кто в нем нуждается.

МАРТА: Хорошо! Я отдам его своей маме. Она уже взрослая, а значит, ей оно пригодится.

Марта взяла у Марка часы и убежала, играя в мяч.

МАРК: Недавно меня пригласили на приём у высокопоставленного человека. Он был назначен на вечер вчерашнего дня. Но я потерял свою запонку. Я был уверен, что она у меня дома, и проискал ее ровно половину дня. Я смотрел везде: в прихожей, в гостиной, на кухне и в столовой, в комнатах на втором этаже. Но безуспешно: запонки не было. Искать дальше или купить новые – был мой выбор. Я понял, что если продолжу, то нет гарантии, что я ее найду, а если пойду за новыми – потеряю время на поиски подходящих. Иногда время ставит нас в тупик. Я мог забыть про свои поиски. Но! У меня всего одна выходная рубашка и одни запонки, купленные специально к ней. Когда надежда отыскать пропажу испарилась, и времени не осталось, послал письмо с извинениями за своё отсутствие. Сегодня я нашел запонку: она закатилась за комод. Я нашел ее случайно, когда наклонился за упавшим на пол листом бумаги. Время терять – и время находить. Всему свое время.

За сценой послышался стук. Он приближался. Марк увидел мужчину на костылях. Ему было тяжело передвигаться, поэтому Марк любезно ему помог дойти до скамейки и присесть. Мужчина поблагодарил его, достал из кармана свернутую в несколько частей газету и принялся читать вслух:

МУЖЧИНА: «Сегодня женщина А. украла время у мужчины П. Подробнее: Мужчина П. переходил дорогу, направляясь на встречу со своим сыном, явно опаздывая. Ему навстречу шла женщина А., следуя по своим делам. Во время спешки, мужчина П. случайно задел женщину А. своей тростью. Извинившись за столь неаккуратный поступок, он хотел последовать дальше, но женщина А. его остановила и попросила проводить ее до ближайшей таверны. Мужчина, не привыкший отказывать даме, согласился. После того, как просьба была выполнена, мужчина П. не обнаружил у себя в кармане серебряных часов. Сейчас дело о краже рассматривают в полиции».

Недурно, черт возьми!

МАРК: Что именно?

МУЖЧИНА: Как она ловко обошлась с джентльменом! Если найдут украденные часы, то ему очень повезет: время нельзя купить. Интересно, сколько он потерял, как думаете?

МАРК: Не менее часа, а если рассматривать волокиту с полицией, то целых два.

МУЖЧИНА: Не так мало! За два часа я дохожу до парка, читаю газету и возвращаюсь обратно домой. Если это время у меня отнять – я не пойду на прогулку и не смогу прочесть последние новости. Тогда мне будет не о чем думать целый день, и я буду печален.

МАРК: Разве вы не можете заняться чем-то еще?

МУЖЧИНА: Видите ли, моя нога еще очень слаба, пока она заживет – пройдет много времени. Я передвигаюсь с помощью костылей, а это для меня тяжело. Я лишен обычных жизненных радостей, на которые раньше находил время. Теперь единственное развлечение для меня – прогулка в парке и чтение газет…

МАРК: Что с вами случилось?

МУЖЧИНА: Я не заметил, как пролетка вывернулась из-за угла, и моя нога попала под ее колесо. Кучер не смог сдержать лошадь, которая испугалась хлыста. Мне прописали покой и два месяца ходьбы на костылях… Я пожалел несколько секунд, чтобы посмотреть по сторонам, перед тем, как перейти дорогу. Теперь я второй месяц лежу в постели, выходя только на прогулку в парк. Если бы я был внимательнее, то несчастного случая можно было избежать. Теперь нужно время, чтобы моя нога восстановилась. Но у меня нет лишнего…

МАРК: Я могу вам помочь. Я дам вам время.

МУЖЧИНА: Вам не жаль своего времени? Почему?

МАРК: У меня его не так много, но иногда время нужнее другим, чем мне.

Марк подходит к стене, снимает следующие из семи часов и отдает их мужчине. Мужчина встает и берет часы.

МУЖЧИНА: Как же мне вас отблагодарить?

МАРК: Когда вы станете ходить без костылей, придите в парк: потратьте время и покормите птиц.

МУЖЧИНА: Я обязательно так и сделаю. Спасибо.

На сцене начинают тикать часы. Затемнение.

Картина четвертая

На сцене Марк, который сидит на полу, облокотившись спиной о скамью. Он рисует часы  на листе бумаги. Появляется девушка с большой корзиной персиков. У нее усталый вид.

СЛУЖАНКА: Простите, не подскажете, сколько времени?

МАРК: Половина второго.

СЛУЖАНКА: Ой, я опоздала. Теперь хозяйка обязательно меня накажет.

МАРК: Куда вы идете?

СЛУЖАНКА:  Я живу на Часовой улице, но пока ходила на рынок за продуктами – заблудилась. Я в городе совсем недавно, служу у леди Вероны. Я уже долго хожу с этой корзиной, и никак не могу найти дорогу домой.

МАРК: Вы устали. Присядьте на несколько минут, отдохните, а потом я покажу вам дорогу, здесь недалеко.

СЛУЖАНКА: Хорошо, я буду вам благодарна. Как вас зовут?

МАРК: Я – Марк. А вас?

СЛУЖАНКА: Мое имя – Амелия.

МАРК: Хотите, когда у вас будет свободное время, я покажу вам город?

АМЕЛИЯ: Я бы с радостью посмотрела, но не могу: хозяйка каждую минуту следит за моей работой. Когда она куда-то уезжает, то пишет список дел, которые нужно закончить к ее возвращению.

МАРК: Как же вы справляетесь?

АМЕЛИЯ: Поначалу мне было трудно, но я привыкла. Пусть у меня нет времени на развлечения, зато у меня есть крыша над головой и еда. А это уже очень много. Раньше я жила с бабушкой, которая умерла несколько месяцев назад. Я голодала, а потом меня взяла к себе леди Верона. Иногда я даже радуюсь, что у меня нет времени на всякие глупости, типа несколько часов выбирать шляпку в магазине или примерять красивое платье. Что толку в этих пустяках? Время нельзя растянуть: день не станет длиннее, а ночь короче. Иногда я почти не сплю, чтобы научиться чему-то новому. Вчера я плела из хвороста лукошко…

МАРК: Кто вас научил правильно расходовать время?

АМЕЛИЯ: Моя бабушка. Она всегда повторяла, что время любит счет. Если уметь им пользоваться, то можно управлять миром. Девушка засмеялась.

МАРК: От чего вы смеетесь?

АМЕЛИЯ: От того, что иногда я чувствую себя счастливее, чем вчера. Ведь, если будет наоборот, значит, мне будет жаль этого времени…

МАРК: Как вам это удается?

АМЕЛИЯ:  Мне не нужно больше того, что у меня есть сейчас. Пусть я не могу распоряжаться своим временем, как хочу, зато я могу распределять его так, чтобы мне его хватало. Например, вчера мне нужно было сделать несколько важных дел: я полила цветы,  приготовила несколько блюд, постирала белье и натерла паркет. Если бы все это было в другом порядке, то цветы бы завяли, от приготовления еды пол был бы не таким чистым, а белье не успело бы высохнуть вовремя. Правильная очередность – вот мой секрет. Смеется.

МАРК: Но у вас нет времени для отдыха.

АМЕЛИЯ: Я привыкла.

Марк снимает одни очередные часы из шести оставшихся и отдает их Амелии.

МАРК: Завтра я зайду ровно в шесть, чтобы показать вам город. Это время я дарю вам для того, чтобы вы больше не заблудились и не потеряли его просто так.

АМЕЛИЯ: Хорошо! Я буду ждать вас ровно в шесть.

МАРК: Пойдемте, я покажу вам дорогу домой.

Марк и Амелия уходят.

Картина пятая

Звук тикающих часов на стене. Марк, проводив Амелию до дома, возвращается. У одной из двух скамеек сидит Нищенка и просит подаяния.

МАРК: Кто ты?

Нищенка молчит.

Марк походит ближе.

МАРК: Эй, ты слышишь меня? Кто ты?

НИЩЕНКА (пугаясь): Кто вы?

МАРК: Я – Марк. С вами все в порядке? Вас кто-то обидел?

НИЩЕНКА: Я хочу есть. У меня износилась почти вся одежда и нет обуви. Подайте копеечку.

Марк достает из кармана всю мелочь и отдает Нищенке. Часы перестают тикать.

МАРК: Тебя обокрали?

НИЩЕНКА: Я жила в хорошем квартале у тети, которая меня воспитывала и завещала дом. Когда ее не стало, я почувствовала себя свободной и стала неправильно распоряжаться своим временем. Ко мне приходили друзья, мы засиживались за полночь, на следующий день все начиналось заново. Почти через год я поняла, что денег почти нет и мне нечем платить налог за дом. Когда я обратилась к друзьям – некоторые сослались на дурное положение дел, некоторые – на удачные вложения, а другие и вовсе не ответили. Когда стало совсем худо и дом отобрали, я стала искать заработок, но безуспешно: бездомных не берут на работу. Уже два года я скитаюсь и прошу милостыню.

МАРК: Что сейчас с твоим домом?

НИЩЕНКА: Там живут другие люди. Они выкупили его на аукционе за гроши.

МАРК: Ты живешь на улице?

НИЩЕНКА:  Каждую ночь я ищу себе новое пристанище, так как оставаться на одном месте опасно: меня выгоняют, а иногда бьют за нарушение дисциплины: про таких, как я говорят, что мы не дорожим временем, а значит – не можем сделать полезного не только себе, но и другим.

МАРК: Что ты собираешься делать?

НИЩЕНКА: Я расплачиваюсь за потерянное время. Когда я его потеряла, мир для меня стал другим, я увидела другую сторону жизни. Иногда расплата слишком велика: время не прощает ошибок.

МАРК: Если у тебя появится время, как вы им распорядитесь?

НИЩЕНКА: То, что уже потеряно – нельзя вернуть. Я никогда не буду прежней. Если бы у меня было сейчас несколько лишних минут, я бы подарила их солнцу. Пусть оно светило бы дольше, и день был бы длиннее. А значит, за это время каждый смог бы совершить больше, чем раньше.

МАРК: А какая в этом польза?

НИЩЕНКА: Лучше иметь больше, чем не иметь совсем. Возможно, не каждый распорядился бы этими минутами правильно, но у любого из нас был бы шанс. А шанс – это очень много. Главное – дать возможность.

Марк снимает пятые часы со стены и отдает их Нищенке.

МАРК: Я дарю тебе немного своего времени. Подари его, кому пожелаешь.

НИЩЕНКА: Спасибо, Марк. Я попробую.

Нищенка удаляется. Марк остается один. Начинают тикать часы на стене. Они тикают все громче и громче, пока не достигнут максимальной громкости. Сидя на скамье, Марк поворачивается спиной к залу, закрывает уши от громкого звука. Наступает тишина. Марк начинает читать притчу. Он выступает только как рассказчик. Голоса, которые ведут диалог – звучат в виде фонограммы.

У Молодости было много времени. Так много, что она его не считала. Ночи проходили в празднествах, а дни были наполнены отдыхом. Однажды, когда много времени утекло в небытие, и Молодость стала Старостью, она спросила у Мудрости:

 — Как мне вернуть Молодость, чтобы снова жить как раньше?

Мудрость ответила:

 — Ты сможешь вернуть Молодость только с помощью Вечности, но Вечность настолько неуловима, что нужно много трудиться, чтобы ее поймать.

Молодость продолжала:

 — Что нужно, чтобы суметь это сделать?

— Поступать так, чтобы остаться в Вечности.

 — А как это?

 — Наши дела – наше отражение. Чем больше добра ты сделаешь, тем выше шансы.

 — И я стану прежней?

 — Нет. Ты останешься в Вечности. А это – вечная Молодость.

Во время чтения притчи на сцене становится темнее и темнее, пока, наконец, не наступит полная темнота.

Картина шестая

На сцену выходит Слепой с белой тростью. Он волнуется, суетится.

СЛЕПОЙ: Кто отнял у меня время? Кто отнял у меня время? Кто отнял… (натыкается на скамью). Я ничего не вижу. Где я? Меня ввели в заблуждение, меня ввели в заблуждение, меня ввели…

Начинают тикать часы.

Кто здесь? Что здесь?.. Понимая, что никого нет, присаживается на скамью.

Я прогуливался как обычно, но задумался и потерялся. Попросил прохожего проводить меня до двери моего дома, но вместо этого, он довел меня до этого места и оставил здесь… Он украл мое время! Он украл!.. Я не вижу часов, но считаю время: как только просыпаюсь, на первом часе, сосчитав ровно 3600 раз, я завтракаю. На это у меня уходит 1800 раз. Далее я одеваюсь и выхожу на улицу подышать свежим воздухом. Это занимает у меня значительно больше: я считаю до 9000. Потом обед и так пока я не захочу спать…Я и сегодня вел счет, но сбился… Мне нужно домой. (В зал): Поделитесь со мной своим временем. Пожалуйста, помогите мне… Кто-нибудь…

Кто-то из зрителей (здесь важно заранее подготовиться) встает и отдает ему свои часы, уходит обратно в зал.

СЛЕПОЙ: Часы. Кому они принадлежат? Это точно ваше время? Вам не жаль его? Где вы его взяли? Украли? А, может, оно было ничьё и вы его нашли… Задумался. Но разве время бывает ничьим?..

Входит Марк. Часы прекращают тикать.

МАРК: Да. Если у времени нет хозяина, то оно начинает идти просто так. В этом случае, в нем нет никакой пользы, кроме вреда.

СЛЕПОЙ: Вреда?

МАРК: Время начинает работать против нас.

СЛЕПОЙ: В каком смысле?

МАРК: У одного музыканта был чудесный рояль! После того, как его хозяин состарился и умер, на инструменте никто не играл. Представьте, что время – это рояль, на котором никто не играет. С годами его клавиши покрываются пылью, внутри образуется плесень, он теряет свое предназначение: звуки уже не те, а вид – куда хуже… Все от того, что у рояля не было хозяина. Если бы все было наоборот, то из него извлекали бы волшебные звуки, и мы наслаждались бы прекрасной музыкой. Таким образом, инструмент испорчен. Так же и время: если у него нет хозяина, оно продолжает идти, и чем дольше это происходит, тем старее механизм и ближе его гибель. А, значит, мы не сможем использовать его по назначению и потеряем.

СЛЕПОЙ: Мне дали немного времени. Но я не вижу, поэтому боюсь, что много потрачу, прежде чем найду дорогу домой.

МАРК: Я попрошу своего брата Эдгара проводить вас. Пойдемте.

СЛЕПОЙ: Спасибо.

Тем временем на сцене появляется толстая дама с сумкой. Она обращает внимание на часы на стене, оглядывается по сторонам. Быстро подбегает, снимает часы… Слыша шаги, быстро кладет их в сумку, отходит от стены.

На стене остаются двое часов.

Входит Марк. Женщина пытается быстро уйти, но Марк ненавязчиво преграждает ей путь.

ДАМА: Время – деньги, друг мой, посторонись!

МАРК: На вашем месте, я бы утверждал иначе.

ДАМА: Меня не интересует, как бы вы утверждали. Вы не на моем месте. Поэтому – отойдите в сторонку.

Марк обращает внимание, что на стене не хватает одних часов. Догадывается о том, что дама их украла.

МАРК: Зачем вам столько времени? Вы его убиваете.

ДАМА: Кто бы говорил! Я делаю то, что мне нравится, не более, и не менее. Вчера я пришла в таверну и съела курочку. Я наслаждалась её вкусом столько, сколько желала! Ммм… Это было превосходно! Я и сейчас чувствую сладкий запах куриной тушки со специями, пропеченной на углях. Божественно, друг мой, божественно!

МАРК:  И вы готовы каждый день тратить на это так много времени?

ДАМА: Я этим и занимаюсь. Благо, у меня его достаточно. Могу себе позволить. Хм!

МАРК: Что же будет, когда вам это надоест?

ДАМА: Что надоест: Время или курица?

МАРК: Проедать свои часы…

ДАМА (не слушая его): Я буду есть свинину! Да, друг мой, все именно так: когда ты сыт – ты доволен, а когда ты доволен – ты можешь покорить мир. Лично я прихожу домой после ужина и ложусь спать. Сон – лекарство от еды. Во всяком случае, у меня.

МАРК: Что же вы едите на завтрак?

ДАМА: Пышки с клубничным соусом. Их отлично готовят в кондитерской «Обжорка» за углом, недалеко у ВременнОго моста. Но мне пора, мой друг… Хоть у меня и много времени, но совсем не хочется занимать его разговором с вами.

МАРК: Вы не рассказали про свой обед…

ДАМА: О! Это долгая история! Как-нибудь потом…

МАРК: Простите, вы не видели часы?

ДАМА: Какие часы?

МАРК: Те, что висели на стене. Пять минут назад они были здесь…

ДАМА: Понятия не имею, друг мой. Понятия не имею.

МАРК:  Время очень просто украсть, но очень тяжело вернуть.

ДАМА: Я не понимаю, о чем вы…

МАРК: Я о том, что тот, кто крадет время – тот рискует пожертвовать своим…

ДАМА: Если я и жертва, то жертва своего ужина, который давно меня ждет с четверти седьмого. А сейчас уже половина. Я заказала кролика, кусочек жареной грудки индейки, отварную картошечку, салат из яиц с сыром, зелень, колбаски из печени ягненка, шашлычок из куриных желудков, компот с…

МАРК: Спасибо, достаточно.

ДАМА (увлеченная перечислением): Но там еще был компот …

МАРК: Обойдусь тем, что вы назвали.

ДАМА: Время – деньги, друг мой. Посторонись!

МАРК: Деньги?

ДАМА: Да. Если я плачу за ужин и не съедаю его, то я теряю не только минуты, но и монеты.

МАРК: Что про время, то, кажется, у вас много лишнего…

ДАМА: Время не бывает лишним, друг мой. На днях меня задел своей тростью мужчина, который спешил на важную встречу. Мне пришлось несколько минут объясняться с ним на Стрелочном бульваре, после чего, он, наконец, соизволил проводить меня до таверны. Хм! Ой (Поняв, что сболтнула лишнего).

МАРК (Понимая, о чем речь, и окончательно убедившись, что она украла часы со стены): Хорошо. Оставьте время у себя. Но помните, что оно не прощает тех, кто его не заслуживает.

ДАМА (удаляясь): Меньше слов – больше дела. Пожалуй, я поспешу. Уходит.

Марк подходит к часам на стене. Он стоит спиной к зрителям. Проходит духовой оркестр. Марк поворачивается, смотрит на него. Часы на стене расположены по обе стороны так, что он расправляет руки и позиция выглядит как распятие. 

МАРК: Мое время – мой крест. Крутит колесо, заводит механизм оставшихся часов. Часы заработали. Он возвращается в исходное положение. Я сам выбрал свое время или время выбрало меня? У меня не осталось времени.

Где ты, время?! Это мой выбор! Это мой выбор! Это мой выбор… Мама, где ты? Мама, я боюсь, я боюсь Времени. Я боюсь его, боюсь, боюсь, боюсь. Оглядывается, смотрит вверх.  Кто здесь? Что здесь? Похоже, что он сошел с ума. Нет выбора. Не выбора. Нет выбора.

На сцене начинается гул и хаос. Все суетятся: Флора идет в обнимку с безутешной Мари, которая громко шепчет: «Его убило время! Его убило время! Его убило время!»; Бабушка идет со своим псом Лордом; Эдгар – со своими часами со стены и громко отсчитывает круг на циферблате; девочка Марта играет с мячом в ритме часов и бормочет свое стихотворение; Мужчина идет с газетой и без костылей; служанка Амелия пробегает с пустой корзиной фруктов; Нищенка идет и сыпет мелочь по сцене; Слепой передвигается не с белой тростью, а с длинной стрелкой от часов; Дама пополнела настолько, что двигается с большим трудом и повторяет: «Где мой ужин? Где мой ужин? Где мой ужин?..»

Все ушли. Наступает тишина, в которой слышно только тиканье часов. Марк опускается на колени, бормочет:

Время – мой крест, мой крест, мой крест… Я не вижу его, не вижу, не вижу. Часы начинают тикать все громче. Марк закрывает уши руками. Кричит: Ааааааааааааааа! Кто-нибудь! Остановите Время! Оно убивает, оно убивает, оно убивает… Может, я и есть – Время… Наступает тишина. После – звучит мелодия из детской шкатулки.

На сцену выкатываются большие часы без стрелок, останавливаются около Марка. Он, бормоча, озираясь, садиться на них и начинает раскачиваться взад-вперед. Выходят люди в черном и уносят часы со сцены.

Занавес

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *