Рецензию составил Balzamo.
Очень любопытный взгляд на иммиграцию, так сказать, изнутри. Образ Рашида у вас определенно удался. Ему хочется симпатизировать, как хочется проникнуться и его проблемами. И вообще, заложенная в рассказ идея о важности языка – очень хорошая. Ещё понравилось, что несмотря на краткость, произведение получилось законченным и понятным. Да, по сути, это больше зарисовка об одной из многих проблем иммиграции, но саму проблему она описывает просто прекрасно. И что особенно замечательно, она не делит героев на хороших и плохих. Есть образованный иммигрант, который хочет учиться, но у него не совсем получается успевать. Есть Мария, которую тоже легко понять – зачем ей его образование, если главная цель нормально интегрировать его в общество? Ну, и переводчик, который просто выполняет свою работу (кстати, не понял агрессивную реакцию Рашида на него, он вроде и сам отказался от Афганистана и его традиций, что его тогда смущает в «молодом выскочке»?).
Хороший, в общем, рассказ. Ещё бы хоть половина иммигрантов были бы как Рашид, то рассказ бы вызывал ещё более тёплые эмоции, но увы.
Спасибо автору за интересное произведение на необычную тему!